Contextualising (Im)plausible Events Triggers Figurative Language

arXiv cs.CL / 4/10/2026

💬 OpinionIdeas & Deep AnalysisModels & Research

Key Points

  • 研究は英語の主語-動詞-目的語型イベントにおいて、「非リテラルさ」と「もっともらしさ(plausibility/implausibility)」の関係を体系的なイベント対(可能/不可能)として調べる。
  • 人間の判断とLLMの生成判断を比較し、もっともらしさの評価には大きな差があることを示している。
  • 人間は(非)比喩的表現と文脈を踏まえた微妙な検出を得意とする一方、LLMは文脈化が浅く「不自然さを非リテラルで置き換える」バイアスが見られるとしている。
  • 構成要素の抽象/具体性カテゴリを組み合わせた評価設計により、表現の解釈が文脈や plausibility にどのように影響されるかを分析する枠組みを提供する。

Abstract

This work explores the connection between (non-)literalness and plausibility at the example of subject-verb-object events in English. We design a systematic setup of plausible and implausible event triples in combination with abstract and concrete constituent categories. Our analysis of human and LLM-generated judgments and example contexts reveals substantial differences between assessments of plausibility. While humans excel at nuanced detection and contextualization of (non-)literal vs. implausible events, LLM results reveal only shallow contextualization patterns with a bias to trade implausibility for non-literal, plausible interpretations.