Translation Asymmetry in LLMs as a Data Augmentation Factor: A Case Study for 6 Romansh Language Varieties

arXiv cs.CL / 3/27/2026

📰 NewsSignals & Early TrendsIdeas & Deep AnalysisModels & Research

Key Points

  • The study examines low-resource machine translation that uses LLMs to generate synthetic training data from higher-resource languages, focusing on Romansh as a test case.
  • It finds that naive translation-based data augmentation can fail for Romansh because LLMs conflate its six distinct language varieties.
  • The authors propose aligning augmentation direction with the resource gradient between source and target languages rather than using a fixed source→target direction.
  • Experiments report that this resource-gradient-aligned approach improves performance, surpassing Gemini 3 Pro by 23 BLEU on the lowest-resource Romansh variety.
  • Human evaluation indicates the method produces fluent translations for individual Romansh varieties, claiming the first such model achievement for those varieties.

Abstract

Recent strategies for low-resource machine translation rely on LLMs to generate synthetic data from higher-resource languages. We find that this method fails for Romansh, because LLMs tend to confuse its 6 distinct language varieties. Our experiments show that instead, the direction of data augmentation should be aligned with the resource gradient between source and target language. This approach surpasses Gemini 3 Pro in the lowest-resource variety of Romansh by 23 BLEU. A human evaluation confirms that our experiments yield the first model that generates fluent translations in the individual Romansh varieties.
広告