Translationese as a Rational Response to Translation Task Difficulty
arXiv cs.CL / 3/13/2026
📰 NewsIdeas & Deep AnalysisModels & Research
Key Points
- The paper argues that translationese partly reflects cognitive load in the translation task, not solely production tendencies or socio-cultural factors.
- It predicts observable translationese using quantifiable task-difficulty measures, including source-text and cross-lingual transfer components, via information-theoretic metrics based on LLM surprisal and supplemented by syntactic and semantic features.
- Using a bidirectional English-German corpus with written and spoken subcorpora, results show cross-lingual transfer difficulty often explains translationese more than source-text complexity, especially for English-to-German.
- In written mode, information-theoretic indicators match or outperform traditional features, while in spoken mode they provide no advantage; source-text syntactic complexity and translation-solution entropy emerge as the strongest predictors across language pairs and modes.




